lunes, agosto 07, 2006

¡¡¡Hermosa, hermosa hermana!!!

¡Ah, increíble descubrimiento! esto es entusiasmo, el infrecuente entusiasmo al primer verso. Amada al primer paseo por sus letras: Florbela Espanca. Tras buscar traducciones al español, me doy cuenta de que ninguna traducción podría hacer justicia a la desgarrada belleza de sus poemas. Ya enmudecida ante las palabras de ella, esparzo el tesoro recibido:


EU


Eu sou a que no mundo anda perdida,

Eu sou a que na vida não tem norte,

Sou a irmã do Sonho, e desta sorte

Sou a crucificada ... a dolorida ...

Sombra de névoa ténue e esvaecida,

E que o destino amargo, triste e forte,

Impele brutalmente para a morte!

Alma de luto sempre incompreendida! ...

Sou aquela que passa e ninguém vê ...

Sou a que chamam triste sem o ser ...

Sou a que chora sem saber porquê ...

Sou talvez a visão que Alguém sonhou,

Alguém que veio ao mundo pra me ver

E que nunca na vida me encontrou!